თუ ასე ტურფა იყავი რად ვერ გამჩნევდი იაოია: (n.) voilet იმად რომ სიყვარულისთვის გულიგული: (n.) heart არ გამიღიაო ახლაახლა: (adv.) now, at present; nowadays. სხვასხვა: (adj.) other; another; different; მებაღემებაღე: (n.) gardener შემხვდა ალერსით დამარწიაო ტკბილადაც მამიგურგურა კალთაზე დამარწიაო |
tu ase t'urpa iq'avi rad ver gamçnevdi iao imad rom siq'varulistvis guli ar gamiğiao axla sxva mebağe şemxvda alersit damarts'iao t'k'biladats mamigurgura k'altaze damarts'iao |
Sunday, May 15, 2016
Hamlet Gonashvili - თუ ასე ტურფა იყავი
Thursday, May 12, 2016
Jgufi Yvela - გამოვიდარებთ
მე აღარ მცივა და აღარ ვმღერი, უბრალოდ მინდა რომ მომკიდო ხელი.ხელი: (n.) hand; arm მთვარე ვარ ღამით, გამოდი გარეთ, მზე როცა დადნება – გამოვიდარებთ! და სანამ მთვარეს გაუთენდება, მინდა რომ ჩვენზე მოვუყვე ყველას, ჩვენს შორის ლურჯი უსასრულობა უსასრულობა: (n.) endlessness, infinity. მოგონებების ტალღებშიტალღა: (n.) wave ღელავს. დღეს ეს სამყაროს გაფართოვება ჩვენს შორის გაბმულ სიყვარულს წელავს, ღრუბლების მაღლამაღლა: up, upward; upstairs (კიბეზე). სიჩუმესიჩუმე: (n.) quiet, silence მაწვიმს, დაბლიდანდაბლიდან: (adv.) from below. ელექტრონულად ელავს. ხის შენობას, დავუსხამ წყალს და გამოისხამს კარს. უშენობას, გავუღებ კარს და გავათავებ ზღავს. მე, ვარსკვლავისგან გავაკეთებ გემს. შენ, გამაყოლებ გალაქტიკის მტვერს. ჰაერში ცეკვავს, უმასო მტვერი. ვდგავარ და შენს დამორჩილებას ველი. საქანელაზე დახუჭავ თვალებს, მზე თავის გარშემო დაგვატრიალებს. ღამე, მარტო, ჩემ ოთახში გინატრო, მთვარე, ცაზე, რომ გამოვა ინათებს |
me ağar mtsiva da ağar vmğeri, ubralod minda rom momk'ido xeli. mtvare var ğamit, gamodi garet, mze rotsa dadneba - gamovidarebt! da sanam mtvares gautendeba, minda rom çvenze movuq've q'velas, çvens şoris lurci usasruloba mogonebebis t'alğebşi ğelavs. dğes es samq'aros gapartoveba çvens şoris gabmul siq'varuls ts'elavs, ğrublebis mağla siçume mats'vims, dablidan elekt'ronulad elavs. xis şenobas, davusxam ts'q'als da gamoisxams k'ars. uşenobas, gavuğeb k'ars da gavataveb zğavs. me, varsk'vlavisgan gavak'eteb gems. şen, gamaq'oleb galakt'ik'is mt'vers. haemşi tsek'vavs, umaso mt'veri. vdgavar da şens damorçilebas veli. sakanelaze daxucav tvalebs, mze tavis garşemo dagvat'rialebs. ğame, mart'o, çem otaxşi ginat'ro, mtvare, tsaze, rom gamova inatebs |
Monday, May 2, 2016
Erekle Deisadze - შენი ფანჯრიდან
მე გავივლი წვიმას და თოვლს და ვიცი, რომ გამიღებ კარს შენი ღიმილიღიმილი: (n., v.) smile ნიშნავს,რომ ღრუბლები აღარ ფარავენ ცას მე მოგიტან სიყვარულს, სანამ სიზმრებს დააღწევ თავს შენი ოთახის ფანჯრიდანფანჯარა: (n.) window მზე, სულსულ: all, the whole of სხვანაირი ჩანს მე გაჩუქებ სიყვარულით სავსე გულს |
me gavivli ts'vinas da tovls da vitsi, rom gamiğeb k'ars şeni ğimili nişnavs rom ğrublebi ağam paraven tsas me mogit'an siq'varuls, sanam sizmrebs daağts'ev tavs şeni otaxis pancridan mze, sul sxvanairi çans me gaçukeb siq'varulis savse guls |
Mtsvane Otakhi - ნაზი მისები
საათს ისევ მიჰყავს დრო ხელებს დაემსგავსნენ ფრთები სანამ შორს გაფრენას მთხოვ ფეხითფეხი: (n.) foot; leg მომატარე გზები. სანამ გელიან ნაზინაზი: (adj.) tender; delicate მისები აიღე, შენია, დრო არ დაბრუნდება. სანამ მუზებს არ დაავიწყდები იმღერე, შენია, სანამ გემღერება. შენთან უკვეუკვე: (adv.) already. ბევრიბევრი: much, plenty of, a lot of ვთქვი მინდა გითხრა უფო მეტი, თუკი დაიღალე თქვი ჩქარაჩქარა: (adv.) fast, quickly, rapidly, with speed. აგახედებ ზევითზევით: up, upward; upstairs |
saats isev mihq'avs dro xelebs daemsgavsnen prtebi sanam şors gaprenas mtxov pexit momat'are gzebi. sanam gelian nazi misebi aiğe, şenia, dro, ar dabrundebi. sanam muzebs ar daavits'q'debi imğere, şenia, sanam gemğereba. şentan uk've bevri vtkvi minda gitxra upo met'i, tuk'i paiğale tkvi çkara agaxedeb zevit. |
Thursday, April 28, 2016
Orera - ფიროსმანი
ყველა ყველა: all, every
ხევსური ხევსურეთი: Khevsureti, a historical-ethnographic region in eastern Georgia ხევსური: Person from Khevsureti და ყველა სვანი, ქართველი ქალი თვალებმაყვალა, ჩემი თბილისი და ფიროსმანი, არ ვიციცოდნა: to know (something/ a fact) მე ვიცი (me viცi): I know შენ იცი (şen iცi): you know ის იცის (is iცis): he, she, it knows ჩვენ ვიცით (çven viცit): we know თქვენ იცით (tkven iცit): you know ისინი იციან (isini iცian): they know არ ვიცი: I don't know ასე რამ შემაყვარა! მოკვდა თუ არა, ყველამ აცხონა ცოცხალი არვინ არ მიიკარა, მე ფიროსმანის ქუჩაზე ვცხოვრობ და ყოველ დილით ვხვდები ნიკალას. ძილგატეხილი და არეული ჭიქა ჭიქა: (n.) glass არაყით გაიხსნის მადას,მადა: (n.) appetite მერე შეკრთება, ვით მთვარეული და ორთაჭალის ლამაზებს ხატავს. ქართული ზეცა,ზეცა: (n.) sky; heaven. ქართული ზვარი,ზვარი: (n.) vineyard მტკვარი მღვრიე და მტკვარი ანკარაანკარა: (adj.) pure (water) (წყალი) ჩემი თბილისი და ფიროსმანი, არ ვიცი, ასე რამ შემაყვარა! |
q'vela xevsuri da q'vela svani, kartveli kali tvalebmaq'vala çemi tbilisi da pirosmani, ar vitsi ase ram şemaq'vara! mok'vda tu ara, q'velam atsxona tsotsxali arvin ar miik'ara, me pirosmanis kuçaze vtsxovrob. da q'ovel dilit vxvdebi nik'alas. dzilgat'exili da areuli c'ika araq'it gaixsnis madas, mere şek'rteba, vit mtvareuli da ortac'alis lamazebs xat'avs. kartuli zetsa, kartuli zvari, mt'kvari mğvrie da mt'kvari ank'ara çemi tbilisi da pirosmani, ar vitsi ase ram şemaq'vara! |
Sunday, April 24, 2016
Nino Katamadze - უთო
შენ ყოველ
ღამეღამე: (n.) night
უთოთიუთო: (n.) (flat) iron, smoothing-iron
ათბობ
ლოგინსლოგინი: (n.) bed და მერემერე: (adv.) after, afterwards, then, later on. ოთახის ფართობს მიაშტერდები. კედლების ჩრდილს, თუ ფარდების ფანტომს შეაქცევ ზურგს და იცი ამ დროს რომ გარეთ არც წვიმს, არც ცრის, არც თოვს. მხოლოდ ხანდახანხანდახან: (adv.) sometimes. კედლიდან ჭერზე მანქანის მწვანე შუქი აივლის, იმავე ფანჯრიდან უკან რომ გავა და ჩამქრალს დაივლის აივნებს. ქვევით თუ ზევით მიწისქვეშა გვირაბების ირიბი გზებით, შუქნიშნების გავლით, როცა შენ გძინავს მე ჩავუვლი მალვით შენს სახლს,სახლი: (n.) house შენს ქუჩას, შენს ქალაქს,ქალაქი: (n.) town, city მე ჩავუვლი შენს ჩამქრალ ბინას, როცა შენ გძინავს |
şen ყovel ğame utoti atbob logins da mere otaxis partobs miaşt'erdebi. kedlebis çrdils, tu pardebis pant'oms şeaktsev zurgs da itsi am dros rom garet arts ts'vims, arts tsris, arts tovs. Mxolod xandaxan kedlidan cerze mankanis mts'vane şuki aivlis, imave panჯridan uk'an rom gava da çamkrals daivlis aivnebs. kvevit tu zevit mits'iskveşa gvirabebis iribi gzebit, şuknişnebis gavlit, rotsa şen gdzinavs me çavuvli malvit şens saxls, şens kuças, şens kalaks, me çavuvli şens çamkral binas, rotsa şen gdzinavs. |
Saturday, April 23, 2016
Via 75 - ტირიფები
აღარც დაბნეული მძივი ვარ და აღარც მარცვალ-მარცვალ ვიკრიფები ნუთუ არ გინახავს წვიმის ფარდა ან გაცინებული ტირიფებიტირიფი: (n.) {ბოტ} willow, [TR: söğüt] მე გაზაფხულივით მოგეპარე და გაზაფხულივით შენში დავრჩი ჩვენი სიყვარული სიყვარული: (n.) love მოგაპარე ეს უნაზესი თოთო ბავშვი ჩვენი სიყვარული მოგაბარე კიდევკიდევ: (adv.) again, anew, afresh ნისლიანი მთები მიყვარს ჩვენგან გათელილი ბილიკები ასე ნეტავი რად გააცინა ოი ეს მტირალა ტირიფები. |
ağarts dabneuli mdzivi var da ağarts martsval-martsval vik'ripebi nutu ar ginaxavs ts'vimis parda an gatsinebuli t'iripebi me gazapxulivit mogep'are da gazapxulivit şenşi davrçi çveni siq'varuli mogap'are es unazesi toto bavşvi çveni siq'varuli mogabare k'idev nisliani mtebi miq'vars çvengan gatelili bilik'ebi ase nit'avi rad gaatsina oi is mt'irala t'iripebi |
Friday, April 22, 2016
Giga Agladze - ლამაზი დღე
როცა მეგონა ვიყავი დიდი ისეთი დიდი, რომ ცას მივწვდებოდი. როცა არასდროს არ მითქვამს სხვისთვის, რომ მე ვიყავი პატარა პატარა: (adj.) small, little დიდი. მითხარი სად თავდება ღამე მითხარი, შენ მითხარი რამე მთავრდება მუქი ფერებისფერი: (n.) colour კონა ამოდის მზე და ანათებს ოთახსოთახი: (n.) room და ისევ დავრჩებით მე, მზე (შენ) და ლამაზი ლამაზი: (adj.) beautiful, handsome დღე.დღე: (n.) day როცა სიზმრები ცხადშიც ახდება როცა მე და შენ დავრჩებით მარტო ჩვენი ფიქრები ცაში გაქრება ისევ მომიწევს დარჩენა მარტო |
rotsa megona viq'avi didi iseti didi, rom tsas mivts'vdebodi rotsa arasdros ar mitkvams sxvistvis, rom me viq'avi p'at'ara didi. mitxari sad tavdeba ğame mitxari, şen mitxari rame mtavrdeba muki perebis k'ona amodis mze da anatebs otaxs da isev davrçebit me, mze (şen) da lamazi dğe. rotsa sizmrebi tsxadşits axdeba rotsa me da şen davrçebit mart'o. çveni pikrebi tsaşi gakreba isev momits'evs darçena mart'o. |
Irakli Charkviani - ზღვას გავხარ
ისევ წვიმს, ისევ
თოვს,თოვს: it is snowing ისევ წლები მიაქვს დროს ჩვენ გრძნობებს არ ინდობს, მიგვატოვა სადღაც შორს… მე შენ გიძღვნი ამ სიმღერასსიმღერა: (n.) song; singing რა გაქვს ჩემს სიყვარულზე მეტი? შენ ზღვას გავხარ, დამშვიდებულს და მაინც – მე შენს ტალღებში ვკვდები… მე სულს მოგცემ ამ სიმღერით, რა გაქვს ჩემს სიყვარულზე მეტი? შენ ზღვას გავხარ, დამშვიდებულს, და მაინც – იძირება გემი… |
isev ts'vims, isev tovs isev ts'lebi miakvs dros çven grdzmobebs ar indobs migvat'ova sadğats şors.. me şen gidzğvni am simğeras ra gakvs çems siq'varulze met'i? şen zğvas gavxar, damşvidebuls da maints - me şems t'alğebşi vk'vdebi... me suls mogtsem am simğerit, ra gakvs çems siq'varulze met'i? şen zğvas gavxar, damşvidebuls da maints - idzireba gemi... |
Thursday, April 21, 2016
Dato Kenchiashvili - შენმა სურვილმა დამლია
შენმა
სურვილმასურვილი: (n.) wish, desire
დამლია, შენზე ფიქრმა და სევდამა,სევდა: (n.) melancholy, sadness შორს შორს: (adv.) far off; a long way off; far (from); a great distance away წასვლამწასვლა: 1) (n.) going away (out, off), leaving, departure 2) (v.) leave; go away (off) ხშირადხშირად: (adv.) often, frequently გაყრამა,გაყრა: 1) (n.) separation 2) (v.) separate (from) გულისგული: (n.) heart თვალებითთვალი: (n.) eye plural → თვალები ხედვამა. ცაზედ მოდიან წერონი მწკრივადა ჯარისჯარი: (n.) (plural) troops, forces; army-ჯარადა, ვერა ხედვათა ტივლებო ცრემლიცრემლი: (n.) tear ჩამომდის ღვარადა. შენ ჩემს გულს ვეღარ მოიგებ ჩემი სათქმელიც ისარი. გადამაგდე და დამკარგე, როგორც ჩერქეზმა ისარიისარი: (n.) arrow |
şenma survilma damlia şenze pikrma da sevdama şors ts'asvlam xşirad gaq'rama gulis tvalebit xedvama tsazed modian ts'eroni mts'k'rivada ჯaris-ჯarada vera xedvata t'ivğebo tsremli çamomdis ğvarada şen çems guls veğar moigeb çemi satkmelits isari gadamagde da damk'arge rogorts çerkezma isari |
Wednesday, April 20, 2016
Useful Links
Various links:
- Ted Talks with Georgian Subtitles
- Georgian language resources (101languages.net)
- Georgian language course (mylanguages.org)
- Georgian language course (learn101.org)
- Georgian as a foreign language
- Georgian language course (goethe-verlag)
- Georgian alphabet (wikipedia)
- Georgian phrasebook (info-tbilisi)
- Georgian phrasebook (wikivoyage)
- Georgian keyboard online
- Georgian course (masteranylanguage)
- Georgian words frequency list (wiktionary)
- http://courses.washington.edu/dtcg/
Cinema:
Pages
- Georgian verb paradigm (wikipedia)
- Top 100 youtubers in georgia
Blogs:
Tuesday, April 19, 2016
Mgzavrebi - გაიღვიძა ბუნებამ
Chorus: გაიღვიძა ბუნებამბუნება: (n.) nature და გამოჩნდა ნაპირინაპირი: (n.) shore, sea-shore იმ ნაპირზე ნავიანავი: (n.) boat ჩემი გამოგზავნილი ნავზე თეთრი თეთრი: (adj.) white თოლიათოლია: (n.) (sea)-gull, mew(-gull) ფიქრებს გამოჰყოლია ჰარმონია ბუნების სრულისრული: (adj.) absolute; perfect; complete, total მელანქოლია. მებადურიმებადური: (n.) fisherman Synonym→ მეთევზე ზღავშია მისი ბადე ბადე: (n.) net წყალშია ყურს არ უგდებს არავის ის თავის სტიქიაშია. Chorus მეთევზე,მეთევზე: (n.) fisherman Synonym→ მებადური ნავი, ბადე, თოლია ზღვა, ცა,ცა: (n.) sky; heaven ნაპირი ჩემი მგონიამგონია: it seems to me; I think. წუთებიწუთი: (n.) minute; moment Plural→ წუთები წამებსწამი: (n.) second [TR: saniye] Plural→ წამები ვეღარ ეწევა ვერც დაეწევა ასე მგონია. ღრუბელი ღრუბელი: (n.) cloud ღრუბელს თუ დაეჯახა წვიმაწვიმა: (n.) rain წვიმს: it is raining, it rains. წამოვა ასე მგონია მეთევზემ თევზითევზი: (n.) fish თუ დაიჭირა ვერ ცაც ეწევა ასე მგონია. Chorus |
gaiğvidza bunebam da gamoçnda nap'iri in nap'irze navia çemi gamogzavnili navze tetri tolia pikrebs gamohq'olia harmonia bunebis sruli melankolia mebaduri zğavşia misi bade tsq'alşia q'urs ar ugdebs aravis is tavis st'ikiaşia Chorus metevze, navi, bade, tolia zğva, tsa, nap'iri çemi mgonia ts'utebi ts'amebs veğar ets'eva verts daets'eva ase mgonia ğrubeli ğrubels tu daeჯaxa ts'vima ts'amova ase mgonia metevzem tevzi tu daicira ver tsats ets'eva ase mgonia Chorus |
Monday, April 18, 2016
Nino Katamadze - ქუჩაში ერთხელ
1. ქუჩაში → -ში is a postposition. It corresponds to English prepositions in, at, or to. It requires the dative case. (ქუჩა: street, ქუჩაში: in the street)
2.შენზე, ოკეანეზე → -ზე is a postposition. It corresponds to English preposition on. It requires the dative case.
3.
Subscribe to:
Posts (Atom)